Home

Tittel: Alle utlendinger har lukka gardiner
Forfatter: Maria Navarro Skaranger
Utgitt 2015
Forlag: Oktober

Bokomslag "Alle utlendinger har lukka gardiner", Forlaget Oktober.

Bokomslag «Alle utlendinger har lukka gardiner», Forlaget Oktober.

Maria Navarro Skaranger. Foto: Pernille Marie Walvik

Maria Navarro Skaranger. Foto: Pernille Marie Walvik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tradisjonelt har det vært slik, beklageligvis kan man si, at vil du selge en bok så skriver du om sex. (Fifty Shades of Grey kan vel sies å være det siste i den kategorien). Dette gjelder selvsagt ikke bare bøker, alt kan selges med litt sex-appeal, men her handler det om bøker så vi lar alt det andre ligge. Alle utlendinger har lukka gardiner handler ikke om sex, men om Mariana som går i åttende klasse på ungdomsskolen og livet hennes i en drabantby i Oslo. Familien hennes er noen ganger på grensen til dysfunksjonell, og den kjekkeste gutten på skolen enser ikke Mariana. Alt er som det (nesten) alltid har vært i skildringer av livet til ungdom.

Litterært sett er ikke Alle utlendinger har lukka gardiner noe stort å snakke om. Det er en relativ enkel historie, kronoligsk fortalt. Hovedpersonen møter noen utfordringer som må løses på et vis, men hun gjør ikke noe spesielt selv for å løse dem, det bare ordner seg litt etter hvert. Her kan man diskutere hva som formidles til leseren når ting ordner seg på egenhånd. Det er også en av flere svakheter ved romanen, den utfordrer ikke leseren, verken den voksne eller tenåringen.

Den eneste utfordringen er å lese kebabnorsken fordi ordstillingen er ikke slik den skal være på norsk. Men etter noen sider blir man vant til det også. Noen av kapitlene kan leses som kortprosa eller noveller, og har visse kvaliteter, men boken som helhet, og fordi forlaget har gitt den ut som roman så må den vel bedømmes deretter, imponerer ikke litterært. Språklig sett er det til dels imponerende at boken gjennomgående er skrevet på kebabnorsk. Derfor tror jeg at boken ikke hadde blitt gitt ut hvis den var skrevet på normert norsk hvor ordstillingen følger V2- regelen.

Spørsmålet er, har kebabnorsk blitt den nye sexen?

Advertisements

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s